☆南米からのおたより☆1月号【アルゼンチン】

公開日 2019年01月23日

最終更新日 2019年01月29日

南米移住者子弟研修生受入事業で研修を終了した研修生からおたよりが届きました。
過去のバックナンバーはこちらから → ☆南米からのおたより☆バックナンバー

アルゼンチンでの生活と琉球文化の融合

 

2018年度南米移住者子弟研修生
佐久田 マリア エウヘニア(アルゼンチン)

  

 ハイタイ!皆さん元気ですか。私は佐久田マリア・エウヘニアです。2018年に浦添市の研修に参加したマリア・エウヘニアです。12月にアルゼンチンへ帰国してから、自分のスケジュールのなかに、沖縄で勉強した文化の練習を取り入れています。学んだ活動は全て楽しかったのですが、今は日本語の勉強だけを続けています。週に2回先生の家に行って、シャビ先生とガビ先生が日本語を教えてくれます。その他に、自分で毎日、一時間ぐらい三線を練習して、学んだ琉球舞踊も練習しています。

日本語のクラスでシャビ先生との写真です CLASE DE JAPONÉS CON EL PROFESOR JAVI

日本語のクラスでシャビ先生との写真です
CLASE DE JAPONÉS CON EL PROFESOR JAVI

 

 家族との新年会で、私が学んだことの一部を取り入れたかったので、家を飾るために生け花を作りました。 しかし、生け花で使う花器はアルゼンチンで手に入れることは難しいし、バラエティーに富んだ花も売っていませんでした。 だけど、頑張って仕上げてみました。もっと練習したら、さらに上手になると思います。

 新年会では、いくつかの曲を三線で演奏し、私の母と叔父と過ごす時間を楽しみました。更に、今年の干支にちなんで、折り紙で猪を作り、料理を盛る皿に飾りとして使用しました。次は琉球舞踊を勉強するために先生を見つけたいです。

作ってみた生け花の写真です ARREGLO PARA LA CENA DE FIN DE AÑO

作ってみた生け花の写真です
ARREGLO PARA LA CENA DE FIN DE AÑO

 

 最後に、アルゼンチンで沖縄料理をほとんど食べたことがなかったので、友達と在亜沖縄県人連合会のレストランへ行って、餃子とゴーヤチャンプルーを食べました。

とっても美味しかったです。今度、ゴーヤを売っている店を探して、自分でゴーヤチャンプルーを作るつもりです。

左:餃子・右:みそ汁とゴーヤチャンプルー IZQUIERDA: GYOZA. DERECHA: SALTEADO DE GOYA


左:餃子・右:みそ汁とゴーヤチャンプルー
IZQUIERDA: GYOZA. DERECHA: SALTEADO DE GOYA

【スペイン語】

Combinando mi vida en Argentina con la cultura de Ryukyu

 

     ¡Hola! Espero que estén todos muy bien. Mi nombre es MaríaEugenia Sakuda. En 2018 viaje para participar en la beca de laciudad de Urasoe. En diciembre de ese mismo añoregresé aArgentina y desde entonces estoy tratando de combinar mi rutinaen acá con las cosas que aprendí estando en Okinawa. Si biendisfruté de todas las actividades aprendidas, hasta ahora sólocontinúo estudiando japonés. Voy a la casa de los profesores dosveces por semana, tomando clase con los profesores Javi y Gaby.

     Si bien no continúo con el estudio formal, todos los días sigopracticando Sanshin durante una horaaproximadamente así comotambién los bailes aprendidos en las clases de Ryukyu Buyo(danza okinawense).

     A fines de diciembre, en Argentina se celebra Navidad y Finde año. Para la reunión de Fin de Año con mi familia, quería utilizarparte del o que aprendí,por lo que intenté hacer ikebana (arreglosflorales japoneses) para la decoración en casa. Sin embargo,todavía no quedaron del todo bien, en parte porque aún noconsigo los jarrones del estilo que usábamos en las clases y enparte porque tengo que buscar algún lugar que venda másvariedad de flores, pero creo que si practico más y me esfuerzomás lo haré mejor. Ese día también toqué unas canciones en elSanshin, disfrutándon el momento con mi mamá y mi tío. Además,por el año chino del cerdo, coloqué unos cerdos de origami encada uno de los platos.

     Lo próximo es buscar una profesora de baile para continuarcon el estudio de Ryukyu Buyo.

     Por último, hasta ahora no había comido mucha comidaokinawense en Argentina, así que decidimos ir con una amiga alCentro Okinawense en Argentina donde comí yoza (una especie deempanadas cocidas al vapor) y salteado de goya. Estuvo todo muydelicioso. Estoy planeando busca en qué lugar puedo comprargoya para poder cocinar mi propio salteado de goya.


 

お問い合わせ

企画部 国際交流課
住所:〒901-2501 沖縄県浦添市安波茶一丁目1番1号(本庁4階)
TEL:098-876-1258(広報広聴係、国際交流係)

記事へのアンケート